photo-1467484493894-3f362eca2299

สำหรับนักเที่ยวที่ต้องการมาญี่ปุ่นหลายๆคนการได้สื่อสารกับคุณญี่ปุ่นถ้องทิ่นก็เป็นหนึ่งในความตื่นเต้นของการท่องเที่ยวด้วย แต่คนญี่ปุ่นหลายคนก็ไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ แต่เราก็ยังเชื่อว่าทุกคนสามารถสนุกสนานไปกับการท่องเที่ยวต่อให้พูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ก็ตาม ถึงกระนั้นการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นบางคำเอาไว้บ้างก็อาจจะช่วยให้มาเที่ยวได้สดวกสบายยิ่งขึ้น ฉะนั้นคราวนี้เราจะมานำเสนอคำภาษาญี่ปุ่นง่ายๆที่ทุกคนสามารถใช้ได้ตอนไปร้านอาหารหรือตอนไปซื้อของ


คำทักทายและคำแสดงความขอบคุณ

สวัสดี
kon nichi wa
こんにちは
ขอบคุณ
arigatou
ありがとう
ขอบคุณ(ครับ/คะ)
arigatou gozaimasu
ありがとうございます
☆การพูดขอบคุณแบบสุภาพ
ขอโทษ
sumimasen
すみません
☆มีความหมายว่า “excuse me ” เช่นกัน เอาใว้ใช้ตอนเผลอชนใครตอนเดินถนนหรือต้องการขอทาง
อรุณสวัสดิ์
ohayou
おはよう
☆คำทักทายของเช้า
สายัณสวัสดิ์
kon ban wa
こんばんは
☆คำทักทายตอนเย็น
ราตรีสวัสดิ์
oyasumi
おやすみ
☆ คำอวยพรให้หลับฝันดีและกล่าวบอกลาตอนกลางคืน
ลาก่อน
sayounara
さようなら
☆คำบอกลาที่มีความสุภาพสูงและมีความหมายเชิงไปทาง “นี่คือครั้งสุดท้ายที่ได้เจอกัน” และ “ไม่ได้เจอกันอีกแล้ว” จึงไม่ได้ใช้กับเพื่อนฝูงและครอบครัว
บ๊ายบาย
bai-bai
バイバイ
☆คำพูดตอนบอกลาที่ค่อนค่างเป็นกันเอง
ไว้เจอกันใหม่
matane
またね
☆คำพูดบอกลาว่าไว้เจอกันใหม่และมีความความหมายว่าอยากเจออีกครั้ง
ทานละนะครับ
itadaki masu
いただきます
☆คำพูดไว้พูดก่อนทานอาหารแสดงความขอบคุณต่อคนทำอาหารแล้ววัตถุดิบที่ใช้ ตอนพูดอย่าลืมพนมมือด้วย
dc0c256249beb843e7eeb3ebd41d3cb1_s
ขอบคุณสำหรับอาหาร
gochisou sama
ごちそうさま
☆ คำพูดไว้พูดหลังทานอาหารเสร็จเพื่อสื่อว่าอาหารมื้อนี้อร่อยมากและทำให้รู้สึกอบอุ่นใจ ตอนไปร้านอาหารถ้าพูดคำนี้กับพนักงานแค่คำเดียวก็จะทำให้พวกเขารู้สึกดีใจแล้ว

คำที่ใช้ในบทสนทนา

ผม/ฉัน
watashi
わたし
นี่
kore
これ
ห้องน้ำ
toire
トイレ
มาก
totemo
とても
มาก
chou
ちょう
☆วิธีการพูดคำว่า “มาก” ในยุคหลัง
อร่อย
oishii
おいしい
☆ใช้ได้ทั้งอาหารและครื่องดื่ม
สนุก
tanoshii
たのしい
น่าสนใจ
omoshiroi
おもしろい

คำพูดถามคำถามหรือขออะไรซักอย่าง

~อยู่ที่ใหนเหรอ(ครับ/คะ)?
…wa doko desuka?
〜はどこですか
☆Toire wa doko desuka?トイレはどこですか?
ห้องน้าอยู่ที่ใหนเหรอ(ครับ/คะ)?
~ราคาเท่าไรเหรอ(ครับ/คะ)?
…wa ikura desuka?
〜はいくらですか
☆Ticket wa ikura desuka?チケットはいくらですか?
ตั๋วราคาเท่าไรเหรอ(ครับ/คะ)?
มี~มั้ย(ครับ/คะ)?
…wa ari masuka?
〜はありますか
☆Fork wa ari masuka? フォークはありますか?
มีส้อมมั้ย(ครับ/คะ)?
~อะไรเหรอ(ครับ/คะ)?
…wa nan desuka? 
〜は何ですか
☆Kore wa nan desuka? これはなんですか?
นี่อะไรเหรอ(ครับ/คะ)?
ขอ~(ครับ/คะ)
…kudasai
〜ください
☆Kore kudasai.これください。
ขออันนี้(ครับ/คะ) (ใช้ตอนไปร้านอาหารและฯลฯ)

เป็นไงบ้างครับ คำพวกนี้มีประโยช์มั้ยครับ? ตอนมาเที่ยวญี่ปุ่นก็ลองใช้คำพวกนี้ดูนะครับ! แน่นอนเราก็รับตอบคำถามว่า “ตอนเวลาหยั่งงี้ควรพูดว่าอะไร?” เช่นกัน

この記事が気に入ったら いいね!しよう